The words in the music when you’re fighting Sephiroth, what do they mean?



Blackjack

Blackjack

Online Blackjack in Canada for 2026: Safe Sites and Best Tables Online blackjack in Canada is one of the few ...
New

New

New Online Casino in Canada for 2026: Comparing Bonuses, Payouts and Games Choosing the best new online casino in Canada ...
Live

Live

Live Casino Online in Canada 2026 Playing at a live casino online in Canada in 2026 means you'll see a ...
Mobile

Mobile

Best Mobile Casino in Canada 2026: Top Sites, Apps and Safety A mobile casino in Canada is an online platform ...
Prepaid Card

Prepaid Card

Best Prepaid Card Casinos in Canada Prepaid card casino is a good option for Canadian players who want to control ...
Slots

Slots

Real Money Online Slots in Canada 2026 When choosing online slots for real money in Canada, two things matter: Is ...
No Deposit

No Deposit

Free Spins No Deposit Bonuses in Canada: Top Picks and Real Value Explained Free spins no deposit bonuses in Canada ...
Instant Withdrawal

Instant Withdrawal

Instant Withdrawal Casino Canada 2026: Fastest Payout Sites and Quick Payment Methods An instant withdrawal casino in Canada isn't one ...
Crypto

Crypto

Crypto Casinos in Canada 2026 Crypto casinos in Canada use digital currencies like Bitcoin, Ethereum, and Litecoin for deposits and ...
Randomly
04-20-2003, 02:53 PM
.

Riana
04-20-2003, 05:28 PM
Well well my dear Cheertoron, I happen to be an obsessed fan of Sephiroth and I believe I can be of great help to you 😀

The song you hear is called ‘One Winged Angel’ and it is in Latin (I love this song).

Here are the lyrics…

[Chorus]
Estuans interius
ira vehementi
Estuans interius
ira vehementi
Sephiroth
Sephiroth

[Repeat Chorus]

Sors immanis
Et inanis
Sors immanis
Et inanis

[Repeat Chorus]

Veni, veni, venias,
Ne me mori facias
Veni, veni, venias,
Ne me mori facias

Veni, veni, venias, (Gloriosa)
Ne me mori facias (Generosa)
Veni, veni, venias, (Gloriosa)
Ne me mori facias (Generosa)

Sephiroth
Sephiroth

Here is the translation…

[Chorus]
Burning inside
with violent anger,
Burning inside
with violent anger,
Sephiroth
Sephiroth

Fate – monstrous
and empty,
Fate – monstrous
and empty,

Come, come, O come,
do not let me die
Come, come, O come,
do not let me die

Come, come, O come, (Glorious)
do not let me die (Noble)
Come, come, O come, (Glorious)
do not let me die (Noble)

I do hope that helps, of course if anyone knows that I am wrong here please do not hesitate to say so. It is only according to my resources. I heard from a friend that ‘Sephiroth’ means ‘Fallen Angel’, incase you wanted to know 😉


cid592
04-21-2003, 03:54 PM
well im glad some one did that, i didnt want to. i knew it was latin, but didnt know what it meant. just thought of this, you wouldnt mind translating liberi fatali for us would you, or are you one of those people who hate 8 with a passion for no apprent reason.

devex
04-21-2003, 11:13 PM
i think that you can get the translation for that song in the ff8 forum…. so yea….
i like the lyrics mommy,…. tho i wouldbe never guessed it was latin…. :-/
o well… now ive got a song to download… one winged angel… here i come!!!!
XD

Riana
04-22-2003, 02:44 PM
Well I’ve posted the lyrics in the FFVIII forum you’ll find it there, or just click here (http://216.12.210.218/~admin10/showthread.php?s=&threadid=9621).

Enjoy!


Randomly
04-24-2003, 06:35 AM
.

Koenma
04-24-2003, 06:49 AM
Seff-err-oth

Sephiroth. Yeah, I pronounce it the second way you said it. 🙂


Randomly
04-24-2003, 01:46 PM
.

Agent0042
04-25-2003, 04:26 AM
I’ve always pronounced myself like this: "Sef-ih-roth." Although in that song, it sounds to me like they’re pronouncing it "Sef-ee-roth." But, in the song though, isn’t it actually "Sephiros" and not "Sephiroth?" Because I know in the Japanese version, his name is Sephiros, just like how Aeris was Aerith in the Japanese version. That’s actually kind of weird to me, how one has a "th" changed to an "s" and the other has an "s" changed to a "th." Why is that?

devex
04-25-2003, 04:32 AM
yea.. i say it like enny does it… tho im too lazy to actually type it out… 😛

and i suppose its the structure of the japanese language that makes it like that…..
but it could also be that the same word might be pronounced differently because english does that a lot
so yea… many different reasons…..


Scroll to Top