Khyros
09-08-2002, 05:23 AM
I've decided to be culturally diverse, and let people post their favorite foreign poems (translated or not) in this thread, so we can see what people like.
My favorite poem is a poem of German folklore. It is entitled:
"Der Erlk�nig" (the elfking)
Wer reitet so sp�t durch Nacht und Wind?
Es is der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl in fem Arm,
Er fa�t ihn sicher, er h�lt ihn warm.
Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?
Siehst, Vater, du den Erlk�nig nicht?
Den Erlenk�nig mit Kron und Schweif?
Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.
,,Du liebes Kind, komm geh mit mir!
Gar sch�ne Spiele spiel ich mit dir;
Manch bunte Blumen sind an dem Strand,
Meine Mutter hat manch g�lden Gewand.��
Mein Vater, mein Vater, und h�rest du nicht,
Was Erlk�nig, mir leise verspricht<
Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind;
In d�rren Bl�ttern s�uselt der Wind.
,,Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
Meine T�chter sollen dich warten sch�n;
Meine T�chter f�hren den n�chtlichen Reihn,
Und wiegen und tanzen und singen dich ein.��
Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlk�nigs T�chter am d�stern Ort?
Mein Sohn, mein Sohn, ich she es genau:
Es scheinen die alten Weiden so grau.
,,Ich liebe dich, mich reizt deine sch�ne Gestalt;
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt.��
Mein Vater, mein Vater, jetzt fa�t er mich an!
Erlk�nig hat mir ein Leids getan!
Dem Vater grausets, er reitet geschwind,
Er halt in Armen das �chzende Kind,
Erreicht den Hof mit M�he und Not;
In seinen Armen das Kind war tot.
This poem is an example of German folklore� and the elfking is not a good person at all�
My favorite poem is a poem of German folklore. It is entitled:
"Der Erlk�nig" (the elfking)
Wer reitet so sp�t durch Nacht und Wind?
Es is der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl in fem Arm,
Er fa�t ihn sicher, er h�lt ihn warm.
Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?
Siehst, Vater, du den Erlk�nig nicht?
Den Erlenk�nig mit Kron und Schweif?
Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.
,,Du liebes Kind, komm geh mit mir!
Gar sch�ne Spiele spiel ich mit dir;
Manch bunte Blumen sind an dem Strand,
Meine Mutter hat manch g�lden Gewand.��
Mein Vater, mein Vater, und h�rest du nicht,
Was Erlk�nig, mir leise verspricht<
Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind;
In d�rren Bl�ttern s�uselt der Wind.
,,Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
Meine T�chter sollen dich warten sch�n;
Meine T�chter f�hren den n�chtlichen Reihn,
Und wiegen und tanzen und singen dich ein.��
Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlk�nigs T�chter am d�stern Ort?
Mein Sohn, mein Sohn, ich she es genau:
Es scheinen die alten Weiden so grau.
,,Ich liebe dich, mich reizt deine sch�ne Gestalt;
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt.��
Mein Vater, mein Vater, jetzt fa�t er mich an!
Erlk�nig hat mir ein Leids getan!
Dem Vater grausets, er reitet geschwind,
Er halt in Armen das �chzende Kind,
Erreicht den Hof mit M�he und Not;
In seinen Armen das Kind war tot.
This poem is an example of German folklore� and the elfking is not a good person at all�