Online Casino South Africa
Online Casino New Zealand
Online Casino India
Online Casino Australia
Online Casino UK
Online Casino Canada
Online Casinos
Please notice these points:
– The soundtrack is ripped with 320 kbps
– I have bought this soundtrack from my own money and is not ripped from any other site!
– I have translated the soundtrack by my own. If you want an individual translation into English, please ask me. I will try my best. I’m intelligent enough to translate "Menasu no teema" into "Menace’ theme" for example…
– All tracks include the composer and all names in converted kanji.
– As a special gift, I added the Single Buddy-Body with the voice-actors from Airi, Melona and Menace. It is NOT ripped by me, I used a torrent.
– Have fun!
Queen’s Blade Vol. 2: http://www.mediafire.com/?miximhknxoo
Buddy Body: http://www.mediafire.com/?ijzfyu0zvmz
What I have to say:
Great soundtrack, but the first one was better. Vol. 2 has an improved quality of audio but it lacks some really interesting ideas. It’s an album where you will think: "Oh I think I’ve heard this several times before." and maybe you have.
But you HAVE TO listen to track 29. I laughed so damned much.
P.s.
I’m very sorry. I wanted to upload the files on megaupload but it won’t read the file for some reason. So please use mediafire. Thanks.
Much thanks, your effort and investment are appreciated.
And Melona says hi!
http://img697.imageshack.us/img697/7793/melona3.gif
I know, that I’ve promised to scan the booklet of the first soundtrack.
My scanner is currently not working but I will try to get a new one soon.
May I ask why you want the booklet?
There are only two pages with kanji-text. No pictures or something that really "completes" the album. I was really disappointed. Just for the info.
I will try to scan it anyway, of course!
It’s a question of organization, in my part.
But I can wait with no problem. 😉
I forgot that I had asked you about the other ost XD
Seriously people, here’s the translated soundtracl list for Vol. 2:
1. Empty墜Chinai (TV size)
2.
Queen’s Blade tournament theme B (M57_A1)
3.
Refreshing day B (M03_B)
4.
Dynamic combat C (M60_A)
5.
Loneliness A (M64_A)
6.
Pinch C (M30_A)
7.
Moment of your jokes (M04_A)
8.
Subversive A (M23_A)
9.
Dynamic combat E (M69_A)
10.
Theme of Eta Canis Majoris (M66_A)
11.
Loneliness (M68_A)
12.
buddy-body BGM Ver. (M72_B)
13.
Behind the scenes battle B (M61_A)
14.
Combat pessimism B (M59_A)
15.
Departure! B (M21_C)
16.
Sadness Piano Ver. (M16_A)
17.
Sako combat crisis comes Ri B (M58_A)
18.
Empty墜Chinai BGM Ver. (M71_B)
19.
Thought (M15_A)
20.
Fate (M56_A)
21.
Mild Hinomoto (M11_A)
22.
Fighting hard battles (M37_A)
23.
Restlessness C (M31_A)
24.
Theme of Menace (M46_B1)
25.
Loneliness B (M65_A)
26.
Dynamic combat D (M67_A)
27.
Journey (M70_A)
28.
Empty墜Chinai BGM Ver. (M71_A)
29.
buddy-body BGM Ver. (M72_A)
30.
buddy-body (TV size) Merona ver.
31.
buddy-body (TV size) Menace ver.
32.
buddy-body (TV size) Airi ver.
Sry it took so much space. I just copied and pasted. Enjoy!
Thanks. I will (maybe) upload it again if you or someone else really knows if this is the real translation.
Like you said: Number ten should simply be "Ald(o)ra’s Theme" because of the character Ald(o)ra (
). (I really don’t know. Sometimes she is written with an o sometimes not.)
But of course: Thanks for your effort!
e/ A question: What translator do you use? I would prefer Kamus (www.kamus.com)
Damn u, CD japan!
Nothing against CDJapan, I bought it there XD
I think the problem is, that it is a google-translation. And -I think- as we all know: Google-translation sucks the most time.
But I’m not that good that I could say if the translation here is good or bad.
Speak english

