Japanese References in U.S. Translations?



Blackjack

Blackjack

Online Blackjack in Canada for 2026: Safe Sites and Best Tables Online blackjack in Canada is one of the few ...
New

New

New Online Casino in Canada for 2026: Comparing Bonuses, Payouts and Games Choosing the best new online casino in Canada ...
Live

Live

Live Casino Online in Canada 2026 Playing at a live casino online in Canada in 2026 means you'll see a ...
Mobile

Mobile

Best Mobile Casino in Canada 2026: Top Sites, Apps and Safety A mobile casino in Canada is an online platform ...
Prepaid Card

Prepaid Card

Best Prepaid Card Casinos in Canada Prepaid card casino is a good option for Canadian players who want to control ...
Slots

Slots

Real Money Online Slots in Canada 2026 When choosing online slots for real money in Canada, two things matter: Is ...
No Deposit

No Deposit

Free Spins No Deposit Bonuses in Canada: Top Picks and Real Value Explained Free spins no deposit bonuses in Canada ...
Instant Withdrawal

Instant Withdrawal

Instant Withdrawal Casino Canada 2026: Fastest Payout Sites and Quick Payment Methods An instant withdrawal casino in Canada isn't one ...
Crypto

Crypto

Crypto Casinos in Canada 2026 Crypto casinos in Canada use digital currencies like Bitcoin, Ethereum, and Litecoin for deposits and ...
Agent0042
12-12-2006, 05:20 AM
Somebody mentioned in another thread that Tidus’s name from Final Fantasy X comes from Tida, the Japanese for "sun." I thought about that and realized that Tidus’s Celestial Weapon, the Caladbolg, is powered up using the Sun Crest and Sun Sigil. Anyone else know of any interesting Japanese-originated references like that within other English-translated versions of the FF games?

Wattson
12-12-2006, 10:36 AM
I’ve never heard of "Tida" meaning sun in my four years of Japanese study – only "ni" or "nichi" or "hi".

Still, I looked it up on an online dictionary (don’t have one of my own), and the only other way to say sun that comes up is "taiyou". Now, Tidus’ name is something like "Taidasu", but that’s not enough evidence to claim anything. Why? The "tai" in "taiyou" (and the common sound between taiyou and taidasu) means great, fat, or thick. That has nothing to do with the sun.

Someone like rezo who knows more than me, feel free to correct me if I’m wrong, but I’m really not buying the connection at all.


kurohime
12-12-2006, 11:51 AM
Actually, Tidus’ Japanese name is "TIDAA" (ティダー) which doesn’t begin with the sound "tai," and pretty much nullifies the argument of them having the same first syllable, anyway. Maybe it means sun in another language, or is some obscure Japanese term, but if it really is a Japanese word meaning SUN, it’s not one that I’m familiar with (or anyone else I know is familiar with, either)… ^^.

Here’s some from FF9.

Vivi’s name in Japanese is "Bibi," and one of the first things Puck says to Vivi as they’re climbing over the rooftops is "bibina yo!" which is a Japanese play on Vivi’s name that translates to "Don’t be a wuss!" or "don’t be such a ‘fraidy-cat!" Since Vivi was often struggling to overcome being afraid of everything, the word "bibiru" and the name "bibi" could very well play off each other.

Another thing is that the translated name "Vivi" can also mean "I live" in Latin, and could apply to Vivi, too.


Agent0042
12-12-2006, 02:29 PM
Oh, okay. Guess somebody had some bad info then. The "Vivi" one is cool though.

Prak
12-12-2006, 03:27 PM
Tidus’ name comes from an Okinawan word, as far as I remember. Same with Yuna’s.

Scroll to Top