Das Netz meines Kummers. (The Web of my Heartache.)



Blackjack

Blackjack

Online Blackjack in Canada for 2026: Safe Sites and Best Tables Online blackjack in Canada is one of the few ...
New

New

New Online Casino in Canada for 2026: Comparing Bonuses, Payouts and Games Choosing the best new online casino in Canada ...
Live

Live

Live Casino Online in Canada 2026 Playing at a live casino online in Canada in 2026 means you'll see a ...
Mobile

Mobile

Best Mobile Casino in Canada 2026: Top Sites, Apps and Safety A mobile casino in Canada is an online platform ...
Prepaid Card

Prepaid Card

Best Prepaid Card Casinos in Canada Prepaid card casino is a good option for Canadian players who want to control ...
Slots

Slots

Real Money Online Slots in Canada 2026 When choosing online slots for real money in Canada, two things matter: Is ...
No Deposit

No Deposit

Free Spins No Deposit Bonuses in Canada: Top Picks and Real Value Explained Free spins no deposit bonuses in Canada ...
Instant Withdrawal

Instant Withdrawal

Instant Withdrawal Casino Canada 2026: Fastest Payout Sites and Quick Payment Methods An instant withdrawal casino in Canada isn't one ...
Crypto

Crypto

Crypto Casinos in Canada 2026 Crypto casinos in Canada use digital currencies like Bitcoin, Ethereum, and Litecoin for deposits and ...
Melty Cat
01-30-2004, 11:34 AM
I wrote this for the novel I’m writing. (Wacky Races 2004)

It is a bit of German poetry that one of the characters writes one night in his hotel room.

That character is ‘The Red Max’ and anyone who is familliar with Wacky Races will know who he is.

He is based on The Red Baron you see, so I thought I’d actually give him his name too: ‘Manfred von Richthofen’.

Anywho, in the story, he starts to like one of the new female racers (Who Dick Dastardly actually has his eye on as well. Which makes for some interesting reading XD) and, as I say, he writes this poem one night.

So, here we go… (And don’t worry, I’ll post the English Translation too! ^_^)

Das Netz meines Kummers.

Meine Liebe f�r Sie brennt wie die Sonne oben. Sie w�rmen mein Herz und f�llen meine Tage mit vielem Gl�ck.

I lang, zum Sie zu sehen, wenn Sie nicht hier sind, meine Arme schmerzen, um Sie zu halten. Dennoch wage ich nicht sogar endg�ltiges einzelnes Wort der Liebe zu Ihnen, f�r Furcht vor Ablehnungwolken meine Augen mit Rissen.

Sie sind mein Mond und meine Sterne; Sie sind das Gesicht, dem ich sehe, wann ich traurig bin. Ihre sind die H�nde, die meine Risse trocknen, dennoch mein �ffnung liebte, trauen nicht sogar Ihnen zu erkl�ren wieviel Sie sind.

Verfluchen Sie mein egoistisches Herz…

F�r Sie sind die einzige diese Sache Angelegenheiten…

durch Manfred von Richthofen

[Translation]

The Web of my Heartache.

My love for you burns like the sun above.
You warm my heart and fill my days with much happiness.

I long to see you when you are not here, my arms ache to hold you.
Yet I dare not even utter one single word of love to you, for fear of rejection clouds my eyes with tears.

You are my moon and my stars; you are the face that I see when I’m sad.
Yours are the hands that dry my tears, yet my mouth dare not even tell you how much you are loved.

Curse my selfish heart…

For you are the only thing that matters…

By Manfred von Richthofen

PLEEEEASE PLEEEASE, tell me what you think etc! ^^;;;


Scroll to Top