Thanks to KinnyRiddle he made this excellent observances on the track names for Hiroyuki Sawano recent work and you'll be very surpised by his/her find, i know quite well Hiroyuki Sawano track naming is abit gibbish but if you put the pieces of the puzzles together they read quite simple :) I knew from the beginning Sawano word plays but due to not being good at japanese it became hard to figure out lol better get rosetta stone out again remember Japanese reads from right to left NOT! left to right in English terms
Looking at the track titles, Sawano is surely a fan of NisioIsin and his wordplays.
With some fluency in Japanese, one would figure out the meaning for some of the tracks.
TR02 AZPV - Track used in the PV.
TR03 A-0picturez - A reference to A-1 Pictures, which produces the show, and the series title, Aldnoah Zero (0).
TR05 2零14zero91零 - 零 means zero. So this reads as 20140910 - 2014 September 10th, the release date of this OST.
TR06 アZ-Kat - ア=A, so アZ=AZ=Aldnoah Zero. Kat probably refers to the Kataphrakt.
TR07 悲scene - The kanji 悲 (sadness) when used alone is usually rendered as 悲しい (kanashii). 悲scene is a word play on both 悲しい (kanashii) and scene, literally "sad scene" (kana-shi-n).
TR08
AD2014-7.5/7.9-零・A -
AD2014-7.5/7.9 - Air dates of first episode in stations across Japan. 零・A= 0・A = Zero・Aldnoah
TR09 AL℃-@ -The degrees Celcius sign (℃) is read as 度(do) in Japanese, while the dash sign (-) is sometimes rendered as の(no), so the title is basically "Al-do-no-a" = "Aldnoah"
TR11 十61yard - The kanji for the number 10 (十) is read in its kun'yomi form "tou", 6 is read as "ro" and 1 as "i", so the whole title is "To-ro-i-yard" = Troyard.
TR12 FIRE★ - Fire Star, a literal translation of the Japanese word for Mars, 火星 (Kasei)
TR13 R零B零T - 零=0, so R0B0T = ROBOT
TR15 al-door0 - Al-no-door-0 - Alnodoor 0?
TR16 Ver$ - Straightforward, replacing $ with S comes with Vers.
TR17 aズ-17歩 - ズ probably a substitute for "Z", so aズ is most likely AZ. 1 is read as "i", 7 as "na" and 歩 as "ho". So 17歩 = Inaho.
TR18 Ch19ヲFIRE★ - Ch1 - replace 1 with "i" to form "Chi". 9 is read as "kyuu". Ch19 = Chikyuu 地球 = Earth. Whole title can mean "Earth is being (attacked by?) Mars"
TR19 AcyOrt - Acy - read as "Ashi" 足 = Foot. Ort read as "Oto" 音 = Sound. Ashioto 足音 = Footstep